قصيدة شكرًا للجميع || الشاعر الروسي فالنتين غافتْ

ترجمة : إبراهيم استنبولي _ سورية

شكرًا لجميع أولئك الذين يُعيقوننا،

   أولئك الذين يسبِّبون لنا الأذى،

   مَن يعمل على إحباط طموحاتِنا،

   ويسيئون لنا عن سابقِ قَصد!

   أواه، ليت أولئك يعرفون فقط

   أيَّ دورٍ يلعبونه في تقرير مصيرنا،

   بينما هم يسبِّبون لنا كلَّ هذا الألم!

   فالروح التي لا تعرف ألمَ الخسارة،

   والروح التي لا تعرف ألمَ الأذى،

   كيف لها أن تقيسَ سعادتَها في الحياة؟

   بِمَ سوف تُقارنُ فرَحَ الغفران؟

   وكيف لنا أن نكتسبَ الحكمةَ

   ونصبحَ أكثر نضجًا من دون أولئك

   الناس “الطيبين” الأشرار؟

  فَمِن تلك المتاعب التي يخلقونها لنا

  تنبع آلاف الأفكار المفعمة

       بالمحبّة وبالنور!

    وها أنا ذا أكرِّر لهم:

شكرًا لكم على كلِّ شيء،

  لأنه ماذا كنا سنفعل من دونكم؟!

_____________________________________
* شاعر وممثل مسرحي وسينمائي روسي (أيلول ١٩٣٥ – ديسمبر ٢٠٢٠).

مقالات قد تعجبك
اترك تعليق

لن يتم نشر أو تقاسم بريدك الإلكتروني.