مقالات التصنيف
ثقافة وفنون
لا أريد أن أموت || الشاعر الفرنسي بوريس فيان
لا أريد أن أموت
قبل أن أعرف
كلاب المكسيك السوداء
التي تنام دون حلم
وقردة المناطق الاستوائية
العارية الضارية…
في ذكرى ولادة كاتب “دكتور زيفاغو” || الروائي الروسي بوريس باسترناك
• كتب بوريس باسترناك في روايته "دكتور زيفاغو" يقول :
"فالوعي سمّ حين نحاول أن نطبِّقه على أنفسنا! أو هو شعاع من…
فيلم “وارث شاه” عن شاعر في مواجهة التزمت والطغيان
"وارث شاه"، ليس شاعرا هنديا عاش في القرن الثامن عشر وكفى، بل مناضل على طريقة كبار الشعراء والمتصوفة ورجال الأدب…
المترجمون الأهوازيون يسحبون بساط الترجمة الفارسية من الجميع في إيران
أقيمت مؤخرًا أمسية بعنوان "الشعر المعاصر في إيران والعراق" في بيت منظمات المجتمع المدني في الأهواز بجهود…
أمسية باريسية تكريماً لأم كلثوم || الأوبرا المصرية تُحيي ذكرى كوكب الشرق في حفل…
احتضن مسرح فيلهارمونى دو باريس الشهير أمسية استثنائية للاحتفاء بالذكرى الخمسين لرحيل أسطورة الغناء العربي، أم…
ثلاثُ قصص قصيرة جداً لفرانز كافكا
- تنويه :
كتب فرانز كافكا مجموعة كبيرة من القصص القصيرة جداً. وقد سبق لي إن ترجمتُ طائفة من هذه القصص إلى اللغة…
الشيخ شامِل .. أسد القوقاز || ترجمة وإعداد إبراهيم إستنبولي
احتفلت شعوب داغستان وعموم القوقاز في يوم 4 شباط/فبراير بذكرى وفاة الشيخ أو الإمام شامل (1797 – 1871) أحد أعظم…
رحيل أستاذ الترجمة السوري إسامة منزلجي
بعد 77 عاما من العطاء في رحلة ترجمية أمتدت لأكثر من نصف قرن، رحل عن عالمنا المترجم السوري المميز إسامة منزلجي، الذي…